历史故事

小森阳一与夏目漱石共话世界历史人教版电子书的现代价值

在我们追溯的“20世纪”中,个人往往被赋予了隶属于国家和世界的身份,而忽略了伦理性这一核心问题。这一隐蔽工作,在讲述“世界史”和“日本史”的故事时尤为明显。作为东京大学研究生院综合文化研究科教授的小森阳一曾深入探讨过这一主题。

夏目漱石是一位19世纪末20世纪初期活跃于日本文学界的人物,他在伦敦体验了大英帝国的霸权,这次经历对他的人生产生了深远影响。在《文学论》的序言中,漱石反思了汉学与英语之间关于文学概念的差异,并决定深入探索文学本质。这不仅是对他的个人认识的一次转变,也是他对于世界观念的一次重大改变。

为什么说如此?汉学代表着亚洲许多地区受中国文化影响下的知识遗产,即使它的地位发生变化,它依然流行。而英语则是在1840年的鸦片战争后,由西方列强以武力打开中国市场,从而成为了大英帝国吞并印度帝国后的流行语言。它也是美国独立后,与英国并肩立足,迫使日本开放口岸的大约百年前之外,“世界”的构图已经从“帝国时代”进入到“帝国主义时代”。

在这个巨大的转变过程中,一些曾经属于清国文化圈但现在属于日本的领域,如日清战争(甲午战争)中的胜利让日本不得不做出让步,以保持其作为一个想要与西方列强平起平坐、争取成为新兴国家地位。正是在这样的背景下,一名叫夏目金之助的留学生被派遣到大英帝国首都伦敦,这个决定性的旅行是他思考同质性与异质性的起点之一。

区分19世纪和20世纪是一个重要标志,但这并不意味着每个人的时间意识都是相同的。夏目金之助恰好出生于明治维新的前一年,他拥有自己的时间意识,对于用20世纪时间节点来认识世界持有批判态度,同时也批判自己的闭锁式时间意识。

漱石通过他的作品展示了一种两重化现象,他既支持西方历史作为普适时间观念,也批判自己所处环境中的封闭性。在21世纪,我们仍然可以从他的作品中获得当代历史意识和时间意识上的启示。

另一方面,蒸汽机车时代标志着工业化进程,这种交通工具不仅代表了文明,也促进了产业资本主义发展,使得商品能够快速运输到全球各地。在这个过程中,“火车”最初不是为了人类乘坐,而是用于搬运商品,它们连接城市、港口,将商品送至殖民地和外国,再将原材料等返回国内。大英帝国利用螺旋桨舰船运送商品,并借此建立军事霸权控制全球。这就是19世纪的大不列颠制御下的文明时代。

随着蒸汽技术的发展,铁路网完备,最终消除了都市和地方之间差别,以及食品等商品价格差距。到了19世纪末20世纪初,“火车”、“蒸汽船”的力量确立了英语为流通语言的地位,使得全球范围内形成规模化贸易网络。此刻,不仅经济社会趋向均质化,而且文化也朝向同质化方向发展。明治维新政府选择走的是仿效欧美国家一样,有目的地追求相同水平甚至同一性,被称作“脱亚入欧”。

因此,小森阳一认为,我们今天阅读这些历史事件时应该更加警觉,不仅要了解过去,还要思考它们如何影响我们的生活以及我们如何应对这些挑战。他鼓励我们通过阅读《人教版》电子书籍来重新审视这些问题,为现代社会提供更好的理解和洞察力。