赛珍珠简介 赛珍珠关于中国的言论
赛珍珠别名珀尔·布克,生于美国西弗吉尼亚州,但出生不久后就被父母带到中国,在这里生活了近40年,对中国有着深厚的感情,把中文称为“第一语言”,镇江则是她在中国的故乡。赛珍珠回到美国后依然致力于中西方友好交流。
1、赛珍珠简介
赛珍珠直译珀尔·巴克,美国作家、和女权活动家。是唯一一个同时获得普利策奖和诺贝尔奖的女作家,也是目前作品流传语种最多的美国作家。
她出生4个月后即被身为传教士的双亲带到中国,在镇江度过了童年、少年,进入到青年时代,前后长达18年之久。赛珍珠在中国生活了近40年,她把中文称为“第一语言”,把镇江称为“中国故乡”。
作为以中文为母语的美国女作家,她曾在这里写下了描写中国农民生活的长篇小说《大地》(The Good Earth),1932年凭借其小说 ,获得普利策小说奖,并在1938年以此获得美国历史上第二个诺贝尔文学奖。
1934年,赛珍珠告别了中国,回国定居。回国后她笔耕不缀,还积极参与美国和女权活动。1942年夫妇创办“东西方联合会”,致力于亚洲与西方的文化理解与交流。1973年5月6日她郁郁中去世于佛蒙特州的丹比。
2、赛珍珠关于中国的言论
赛珍珠一生都生活在中西两个世界的冲突之中,她一辈子向两个世界的人们传播着跨文化理解,加强了中西之间的友好交流。
在赛珍珠的作品中,主角几乎都是中国人,而西方人多是以传教士身份来中国的配角。这无疑颠覆了以往西方白人是作品的主宰,黄皮肤的华人“他者”的传统写作。在中国这样一个袂涣大国中,赛珍珠把她的目光牢牢放在了占中国多数的农民身上。在赛珍珠之前还没有哪个西方作家关注过中国农民,就是中国自己的作家对于农民投去的目光也十分吝音。不仅如此,作为一个女性作家,赛珍珠的脉搏始终与中国妇女一同跳动。她作品中中国妇女形象真实、生动而且全面,上至慈禧太后,下至普通村妇都成为赛珍珠笔下生动的中国形象。
1942年3月,应、英国BBC电台之邀,用汉语广播向中国介绍美国人民如何理解支持中国人民的抗日战争。不久,最后一次到中国,为支持中国人民的抗日战争,收集创作素材,深入进行宣传。1943年7月,邀请中美作家、学者到她在宾夕法尼亚州的寓所聚合,讨论中美关系。会后,就支持中国抗日等问题,向美国朝野发起声势较大的宣传。